本篇文章给大家谈谈全民医疗保健英语,以及全民医保 英语对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
医疗保健英文
1、医疗保健在英文中通常表示为 “Healthcare” 或 “medical care”。这个词汇在全球范围内广泛使用,包括医疗保健行业、***和学术界等各个领域。
2、我如果楼住想表达“带有医疗作用的保健”,可以说“Medical Health Care”建议你多到有关保健内容的英文版网站去逛一逛,对你会有很大帮助的。如果不知道可以去yahoo英文版用英文进行搜索。
3、医疗保健:medical care A public health center in every city is provided under the health law.根据卫生法,每个城市都设有一个公共医疗保健中心。
“医疗保健”翻译成英文,要最准确的!
1、Medical&Health care 在英文中不要考虑直接的意思,如果你面对的人群是老外的话应该考虑到习惯用法。在英文中医疗就是医疗,指的是有病了,我要进行治疗。但是保健则意味这我现在还健康,需要对它进行关注,不要失去它。
2、医疗。 如果加上professionals,就变成了health care professionals,就是医疗系统的专业人士统称,例如医生护士***师助产士等等。加上system,就变成health care system,医疗系统。
3、health 英 [helθ] 美 [helθ]n. 健康;医疗保健 词语用法 n.\t(名词)health的基本意思既可指人身体的“健康(可好可坏)”,也可指人精神上的“健康”,是不可数名词。
4、医疗的英文是medical。定义 Medical care意为“医疗保健”,即医生和护士向患者提供的专业医疗服务及相关帮助。Healthcare是个比较宽泛的词汇,指人们对于健康维护和疾病预防的全部措施。
5、health 英 [helθ] 美 [helθ]n.人的身体(或精神)状况;健康;医疗;保健;卫生 We regard health as inversely related to social class.我们认为健康状况与社会地位成相反关系。
6、healthcare nourishing nourishment life-preserving longevity(长寿)care nurse nursing health-protection health-protecting 短路了我,且想及此。
中医保健怎么译(英语)?
1、中医的英文翻译为 Traditional Chinese medicine (TCM)。
2、中药Chinesemateria medica在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。
3、医疗保健:medical care A public health center in every city is provided under the health law.根据卫生法,每个城市都设有一个公共医疗保健中心。
4、TCM . . . 立法给对供选择的医疗保健多伦多/CNW的Ontarians信心/-调控中医(TCM)的实践立法通过了第三和最后的读书并且成为法律一旦它接受***同意、健康和长期关心大臣乔治今天宣布的Smitherman。
5、下半年英语六级考试翻译试题:中医 中医(Traditional Chinese Medicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今, 中医和西医(western medicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。
健康的的英语怎么说怎么写
health 英 [helθ] 美 [helθ]n. 健康;医疗保健 词语用法 n.\t(名词)health的基本意思既可指人身体的“健康(可好可坏)”,也可指人精神上的“健康”,是不可数名词。
健康的:healthy。双语例句 (1)玛丽生了个健康的女婴。Mary g***e birth to a healthy baby girl.(2)她生下一个健康的男孩儿。
healthy 。读音:英 [helθi] 美 [hlθi]。释义:adj.健康的;健全的;大量的;有益于健康的。
健康的英文单词:n:health,adj:healthy.注:n代表名词形式,adj代表形容词形式。
health: 健康,名词 Smoking is bad for the health. 吸烟危害健康。也可作定语:healthy food(健康食品)healthy:健康的,形容词 I am very healthy. 我非常健康。
全民医疗保健英语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于全民医保 英语、全民医疗保健英语的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.newwomenhealth.com/post/7385.html